今日も明日もJOJさんとか色々と

ジョン・オーウェン=ジョーンズさんをLove&Watchしてます。その他のネタも多し。

DOES HE MEAN IT ?

「SILLY JOKE ? or NOT?」の追加情報です。該当の発言は↓ですね。「Liverpool ECHO」紙に掲載されてます。
 
YOU’VE got me, and London has got lots of confused Japanese tourists,”
current West End Phantom John Owen-Jones told the Philharmonic Hall audience.
ジョン・オウェン・ジョーンズはフィルハーモニックホールの観客に向って語った
「私は皆さんの前に来ています。代わりにロンドンでは(自分がいないことで)たくさんの日本人観光客が
とまどっている(混乱している)ことでしょう。」
 
ふ~ん、なるほど。特に悪意のある発言には見えないですが、かといってジョークにも見えないですね。そもそも
何でここで「日本人観光客」って言うんだろう。とまどうのは日本人だけじゃないでしょ。というかJOJ,さんのファン
って圧倒的に欧米人だと思うけど。確かに映画版オペラ座の怪人の全世界の興行収入の1/4は日本で
挙げられたものだけどね。もしかしてそのことをJOJ,さんが知ってて、だからファントム舞台を見に来る日本人
観光客が多いと思ってて、で、↑の発言になったんだろうか。Hmmm。
 
まあどうでもいいっちゃいいんだけど、何せ分析好きなもんですからね。もう少しこだわってみたいと思います。