「Love Never Dies」を語ってみる②/「The Beauty Underneath」歌詞
「The Beauty Underneath」という言葉。その言葉が私に送ってくるイメージは非常にフィジカルなものだ。日本語にもなっている「インナービューティ」、所謂「内面的な美しさ」とは全く性格の違う、もっと肉体的な感触を持ったイメージだ。人間の身体全体を覆う「表皮」すなわち表面を覆うベールの下に隠されているそのひとの姿だ。ただし正常な状況下において、自分自身のも、どんなに愛している相手のものでも「それ」を実際に眼にすることはできない。でもその概要を知り得る「手段」はある。私も持っているし、おそらく誰でも持ってるだろう。気がついているかどうかは別として。幾つかのややこしい状況設定やクリアしなくてはいけないファクターがあるけれど「手段」はすぐそこに存在している。
以下、「The Beauty Underneath」の私訳です。最初は使われている言葉にできるだけ忠実に訳してみて、以後、意訳に変えていきたいと思っています。コメント欄で幾つかのヒントをいただき、この「The Beauty Underneath」がものすごーく興味のある存在になってしまったので、しばらく追求してみたいと思います。Thank YOU, for all.
「The Beauty Underneath」
過ぎ去りし世界、かつて貴方がよく知っていた世界に焦がれたことはあるか?
貴方の内に潜む美が呼ぶ声に魅せられたことはあるだろうか?
過ぎし日に貴方が夢見たあの世界に引き込まれたことは?
内なる美が醸し出す、深いため息を感じたことはあるだろうか?
闇がその翼を広げたそのとき、魔界のものたちがうごめくのを感じるだろう。
誰もが想像すらできない、言葉ではとても説明がつかないそのものたちの存在を。
怪しく危険なものに惑わされたことはあるか。内なる美を渇望して追い求めたことは?
そう、その想いが怒涛のように押し寄せるのを、降伏せざるを得ないと感じたことがあるだろう。
内に潜む美の存在に気がついたときに。
深い夜の世界に立ったとき、ほら垣間見ることができるだろう。抑えがたい渇きと強い欲望の存在を。
とても美しい、奇妙で、でもとても美しい。何もかも貴方が言っていたとおり。
そう、お前はとても美しい。たぶん美しすぎる。疑いの余地もないほどに。そして我々の眼は同じものを同じように見ることができるのだ。
貴方の頭の中で音楽は鳴っている?その音楽に導かれたことはある?内に潜む美をその手で輝かせたことは?貴方の五感の全てにその美が入り込んでいることを感じる?恐ろしいほど強い力で貴方がそれを求めていることを。そう貴方が内に潜む美を強く求めていることを。
そして彼が声をあげ、歌い始めたとき、驚嘆すべきものがそこに出現するのを感じはしないか?決して口にはできない、そうすることが許されないとわかっている。でも狂おしいほど求めているその「渇望」を。
今、それが美しく舞い上がる姿が見える・・
見えるのか?
美しすぎる・・
我々は同じものを同じように見ることができるのか!
天に昇っていくよう・・
美しい、そう、私の世界はこの上なく美しい。
そう、一体これを何にたとえればいいのか・・
感じることはできるか?
できる・・
もっと近くに・・
その言葉のままに・・
今、お前が眼にしようとしている内なる美を怖れはしないか?
怖れるものなど何も・・
美はお前の手中にある
イエス
今、お前の眼に映っているものは
その影に潜む美の存在だ
Phantom: To the splendor
Gustave: The splendor
Phantom: And the glory
Gustave: And the glory
Phatnom: To the truth of the beauty underneath
Gustave: The beauty underneath
Phantom: You accept it
Gustave: Yes!
Phantom: You embrace it.
Gustave: Yes.
Phantom: Let me show you the beauty underneath
To the splendor
Gustave: To the splendor
Phantom: And the glory
Gustave: And the glory
Phantom: To the truth of the beauty underneath
Gustave: Beauty underneath
Phantom: You accept it
Gustave: Yes.
Phantom: You embrace it
Gustave: Yes.
Phantom: Let me show you the beauty under-
Phantom: To the splendor
Gustave: The splendor
Phantom: And the glory
Gustave: And the glory
Phatnom: To the truth of the beauty underneath
Gustave: The beauty underneath
Phantom: You accept it
Gustave: Yes!
Phantom: You embrace it.
Gustave: Yes.
Phantom: Let me show you the beauty underneath
To the splendor
Gustave: To the splendor
Phantom: And the glory
Gustave: And the glory
Phantom: To the truth of the beauty underneath
Gustave: Beauty underneath
Phantom: You accept it
Gustave: Yes.
Phantom: You embrace it
Gustave: Yes.
Phantom: Let me show you the beauty under-
(scream)