JOJさんはコンサートに、新CDの宣伝にと大忙し
只今キャサリン・ジェンキンスさんのHome Sweet Homeツアーのスペシャルゲストとして英国各地で公演中のJOJさんですが、その合間にも今週末開催されるカーディフでのコンサートのリハーサルに参加し、更にその合間を縫って各地のBBCラジオやインターネットラジオの番組に出まくって、3/2発売のアルバムRISEのプロモーションに忙しい毎日を送っていらっしゃいます。そのせいでしょうか、ちょっと、ほんのちょっぴりだけどお顔がスラッと細くなったような・・・。でもなー、ちょっとおうちに帰って甘いものをつまんじゃうと元の木阿弥ですからね。せいぜい毎日忙しく、でも病気にならない程度に頑張っていただきたいと心の中で応援しています。
ラジオではもっぱらタイトル曲と言ってもいいRise Like a Phoenixを収録するきっかけなどを尋ねられ、「前作Unmaskedにおけるthunderballのような、007風の曲を探していたら、作曲家のGrant Olding氏に進められて、聞いてみたらこれがいいんだよ・・・」という話をされていました。で、ほぼ必ずドレス着るの~的な突っ込み(笑)。いや、それはヤメテクダサイ。多分似合わないと思われるので。。
おおよそどのインタビューでも同じようなことを聞かれていると思いますが、英語耳が発達していないので自信をもって書けませんが、丁度同様の質問に答えるインタビュー記事があったので貼っておきます。文字なら時間をかけても読めるもんね、ほっ。 記事はこちら
特に最後の方にご注目です。
今年の秋に何か新しい冒険が待っているんですか?(なんだろうな、どきどき)
Far Eastへのtripってまさかご家族引き連れお寿司中華の食べ放題ツアーとかではないですよね?
去年の暮れから思わせぶりなことばかり言ってないで、そろそろ発表してくださいよ~。
急に言われてもいろいろ準備があるんだからさ、こちらも。
ラジオではもっぱらタイトル曲と言ってもいいRise Like a Phoenixを収録するきっかけなどを尋ねられ、「前作Unmaskedにおけるthunderballのような、007風の曲を探していたら、作曲家のGrant Olding氏に進められて、聞いてみたらこれがいいんだよ・・・」という話をされていました。で、ほぼ必ずドレス着るの~的な突っ込み(笑)。いや、それはヤメテクダサイ。多分似合わないと思われるので。。
おおよそどのインタビューでも同じようなことを聞かれていると思いますが、英語耳が発達していないので自信をもって書けませんが、丁度同様の質問に答えるインタビュー記事があったので貼っておきます。文字なら時間をかけても読めるもんね、ほっ。 記事はこちら
特に最後の方にご注目です。
Are you nervous to be returning to the stage?
Not really ― I only get nervous if I haven't prepared properly.
I hate having nerves so I usually make sure I am fully prepared.
はい、とってもJOJさんらしいです。惚れ直します。 で、
With all these great projects happening do you have any more ambitions for this year?
I am very excited about one thing in particular that's happening in the autumn that will be a new adventure for me.
For now though, with the new single, album, the Katherine Jenkins tour, Sweeney Todd, some live dates in Wales in the summer and a couple of trips to the Far East planned.
I have to lot to keep me occupied this year
今年の秋に何か新しい冒険が待っているんですか?(なんだろうな、どきどき)
Far Eastへのtripってまさかご家族引き連れお寿司中華の食べ放題ツアーとかではないですよね?
去年の暮れから思わせぶりなことばかり言ってないで、そろそろ発表してくださいよ~。
急に言われてもいろいろ準備があるんだからさ、こちらも。