今日も明日もJOJさんとか色々と

ジョン・オーウェン=ジョーンズさんをLove&Watchしてます。その他のネタも多し。

Steve Reichさんのコンサートめちゃめちゃ良かった!/JOJさんのインタビュー記事をピックアップ

昨夜は東京オペラシティSteve Reichのコンサート。いやー初めて聴いた生「Drumming」めちゃめちゃ感動しましたよ。ライヒさん、今年で確か75才だったかな。でもお元気で観客の歓声に応えてくださいました。勿論スタオベ。観客はアート・ファッション・学術系と思しき方々が多く(私的に)近来まれに見るお洒落さんばかりな面々でした。ノリもいいし、勿論マナーも。ああ、やっぱり東京っていいなーってしみじみ思ってしまった。まあこのジャンルだからってこともあるけどね。

曲目は下記の通り。
イメージ 1

久しぶりの東京オペラシティ。ここができたのは確か90年代中頃。その頃はアメリカにいたのですが一時帰国のときにコンサート見にきて、素敵なホールができて嬉しいなー♪と思ったのでした。特にこのアプローチが好き。
イメージ 2

しかし改めてドラミング聴くとやっぱり凄いよ、これ。ライヒさんはもう少し聞き込まないといかんな。

で、愛しのJOJさん。今週末はドイツのデュッセルドルフとスイスのジュネーヴでのコンサートに出演ですね。先週末は妹さんも一緒に「Elbow」のコンサートに行かれたそうです。感動されてましたー。「Elbow」は英国で超人気のバンドですね。Coldplayよりいいかも。こんな感じ↓


そして今日12月5日は映画「レ・ミゼラブル」のワールドプレミアがロンドンで行われます。ヒュー・ジャックマン他映画のメインキャストの他クイーンズ劇場のキャストも出演するとか。うう、いいなあ。見たいよー。ストリーミング配信ないのかな。後で調べてみようっと。

日本公開は21日。ええ、勿論初回に見に行きますよ。めちゃめちゃ楽しみにしてきましたから!JOJさんファンとしてはやっぱり彼のヴァルジャンが最高なのですが(こっそり言うと24601~Paroleのトレイラー見た後すぐJOJ&アールさんのVer.聴いたw)映画と舞台は全くの別モノだからJOJ&アールの個人的最強ペアが映画版にキャスされなくても仕方ないよね・・(映画はクローズアップMustだしw)。今回の映画版のキャストにも不満はないです。一昨日、昨日とプレス試写が世界的規模で行われたみたいで、ネット上にも色んな感想があがってて、殆どが絶賛なんだけど中には「え"ー」と思うものもある。ツイッターでフォローさせていただいてるロンドンベースの舞台評論家さんは10thコンサートのフィリップ・クエストさん(&他数名)とラッセルジャベを比べておられたけど、うーん、それってどうなのかな。別モノを比べても意味がないように思うんですけど。勿論フィリップさんは大変な名ジャベ役者ですが。まあその評論家さんはヒュー・ジャックマンやアンハサちゃんのことも「Imported Actors(輸入役者)」と呼んでたし、色々思うところがあるのでしょう。とにかく世紀の名作「レ・ミゼラブル」なんですもん。それぞれが自分の見方で楽しめばいいよね。あのトム・フーパー監督が駄作をつくるわけないんだから。あーもう本当に楽しみです!今日の深夜にワールドプレミアのストリーミング中継があるみたいなんでトライしようかな。

と、ちょっと語ってみたところでJOJさんの最近のインタビュー記事をピックアップ:



この中で私が一番気になったというか好きだったのはこのやりとり。映画「レ・ミゼラブル」についてどう思うか?ヒュー・ジャックマンがヴァルジャンを演じるを見るのは楽しみか?というもの。
What do you think of the forthcoming Les Mis film? Are you looking forward to it, and to seeing Hugh Jackman as Valjean?

Yeah, I am really looking forward to it. I'm sure Hugh Jackman and Russell Crowe will do a fantastic job. I think it’s been really well cast. It looks amazing from what I’ve seen, and I know that Cameron is very passionate about it and involved in it, and I'm sure that will come across. They've rewritten the show for film, and they’ve really worked at make it work for a film audience. I'm very excited to see it.
(うん、とても楽しみにしてるよ。ヒュー・ジャックマンラッセル・クロウもきっといい仕事をするだろう。本当に良いキャストが揃ったと思う。予告編も素晴らしかったしね。キャメロンは本当にこの作品に情熱を傾けている。映画用に舞台版を書き換えたとのことで、彼らは本当に素晴らしい仕事をしている。映画を見に来る観客の為にね。映画を見るのが本当に楽しみだよ)

うう、JOJさん、素敵だ(盲目愛)。あ、後でアメリカンヴォーグに載ったアニー・レヴォビッツの写真も載せとかないとね。あれ本当に素晴らしいので!